Enhedu’anna la primera autora conocida


  • 0

    Hija del rey Sargón de Acad, Enhedu’anna (2285–2250 a. C.) es considerada como el autor y poeta más antiguo de la historia. Es también la única mujer entre los grandes autores de la literatura mesopotámica. Sus temas son religiosos: himnos al dios Nannar y a su templo de Ur, también a la diosa Inanna, protectora de la dinastía de Akkad.

    Suma Sacerdotisa del dios de la Luna Nannar en la ciudad-estado sumeria de Ur, compuso 42 himnos dirigidos a templos de todo Sumer y Acad incluyendo Eridu, Sippar y Esnunna. Esta colección se conoce generalmente como "Los himnos de los templos sumerios". En ellos afirma: Rey mío, algo se ha creado que nadie ha creado antes.
    Los "Himnos de los templos sumerios" están considerados como uno de los primeros intentos de una teología sistemática.

    En la tablilla de arcilla (datada entre 2000 y 1700 a.C.) con sumerio cuneiforme pone que Enhedu’anna hija del rey Sargón es autora de Nin-me-sara (La exaltación de Inanna) otra de sus obras famosas. En ella rinde culto a la diosa Inanna y cuenta su propio destierro de Ur.
    La tablilla esta dividida en tres partes, en la primera el maestro escribe el himno y los alumnos lo repiten en la segunda y tercera parte.

    Otras de sus obras son In-nin me-hus-a (Inanna y Ebih) e In-nin šag gur-ra (Un himno a Inana).



  • 1

    Estamos aquí de paso y estas tablillas llenas de suciedad nos lo recuerdan



  • 2

    Sumerio como idioma universal :sonrositas:



  • 3

    @mk_ultra dijo:

    Sumerio como idioma universal :sonrositas:

    Es curioso que es la única lengua que parece proceder de ninguna parte, sin olvidar que es la primera lengua escrita.



  • 4

    ->LA EXALTACION DE ENHEDUANNA A INANNA<-

    ->1. INNANA Y LAS ESCENCIAS DIVINAS<-

    ->Señora de todas las escencias, luz plena,
    buena mujer vestida de esplendor
    a quien el cielo y la tierra aman,
    amiga de templo de An,
    tu llevas grandes ornamentos,
    tú deseas la tiara de la alta sacerdotisa
    cuyas manos sostienen las siete escencias,
    O mi señora, guardiana de todas las grandes escencias,
    las has escogido y colgado
    de tu mano.
    Has reunido las escencias sagradas y las has puesto
    apretadas sobre tus pechos.<-

    ->2. INANNA Y AN<-

    ->Como un dragón has cubierto el suelo
    de veneno.
    Como el trueno cuando ruges sobre la tierra,
    árboles y plantas caen a tu paso.
    Eres una inundación descendiendo desde una montaña,
    ¡Oh primaria,
    diosa lunar del cielo y de la tierra!
    Tu fuego sopla alrededor y cae sobre nuestra nación.
    Señora montada sobre una bestia,
    An te da cualidades, órdenes sagradas,
    y tú decides.
    Tú estás en todos nuestros grandes ritos.
    ¿Quién puede entenderte?<-

    ->3. INNANA Y ENLIL<-

    ->Las tormentas te prestan alas, destructora de nuestras tierras.
    Amada por Enlil, tú vuelas sobre nuestra nación.
    Tú sirves a los decretos de An.
    Oh mi señora, al oir tu sonido,
    colinas y llanuras reverencian.
    Cuando nos presentamos ante tí,
    aterrados, temblando en tu clara luz tormentosa,
    recibimos justicia.
    Nosotros cantamos, nos lamentamos, y lloramos ante tí
    y caminamos hacia tí a través de un sendero
    desde la casa de los enormes suspiros.<-

    ->4. INANNA E ISHKUR<-

    ->Tú lo derribas todo en la batalla.
    Oh, mi señora sobre tus alas
    llevas la segada tierra y embistes enmascarada
    en una atacante tormenta,
    ruges como una rugiente tormenta,
    truenas y sigues tronando, y resoplas
    con vientos malignos.
    Tus pies están llenos de inquietud.

    En tu arpa de suspiros
    yo escucho tu canto fúnebre.<-

    ->5. INANNA Y LA ANUNNA<-

    ->Oh, mi señora, la Anunna, los grandes dioses,
    aleteando como murciélagos delante tuyo,
    se vuelan hacia los farallones.
    No tienen el valor de caminar
    delante de tu terrible mirada.
    ¿Quién puede domar tu furibundo corazón?
    Ningún dios menor.
    Tu malevolente corazón está más allá de la templanza.
    Señora, tu sedas los reinos de la bestia,
    tú nos haces felices.
    Tu furia está más allá de la templanza,
    ¡Oh hija mayor de Suen!
    ¿Quién te ha negado alguna vez reverencia,
    señora, suprema sobre la tierra?<-

    ->6. INANNA Y EBIH<-

    ->En las montañas en las que no eres venerada
    la vegetación está maldita.
    Tú has convertido en cenizas sus grandes entradas.
    Por tí los ríos se inflan de sangre
    y la gente no tiene nada que beber.
    El ejército de la montaña va hacia tí cautivo
    espontáneamente.
    Saludables hombres jóvenes desfilan ante tí
    espontáneamente.
    La ciudad danzante está colmada de tormenta,
    conduciendo a los hombres jóvenes hacia tí, cautivos.<-

    ->7. INANNA Y LA CIUDAD DE URUK<-

    ->Has dicho tu sagrado mandato sobre la ciudad
    que no ha declarado:
    "Esta tierra es tuya,"
    que no ha declarado:
    "Le pertenece a tu padre y al padre de tu padre,"
    y tú has bloqueado su paso hacia tí,
    tu has alzado tu pie y abandonado
    su granero de la fertilidad.
    Las mujeres de la ciudad ya no hablan de amor
    con sus maridos.
    Por las noches ellos no hacen el amor.
    Ya no están desnudas delante de ellos,
    revelando íntimos tesoros.
    Gran hija de Suen,
    impetuosa vaca salvaje, suprema señora comandante de An,
    ¿quién se atreve a no venerarte?<-



  • 5

    Me parece muy interesante la verdad, no conocía nada.



  • 6

    Curioso, a saber como seria aquella sociedad. Parece que siempre se piensa que el pasado fue entre la prehistoria y la edad medieval.. Pero realmente hubo una epoca mas desarrollada entre esos periodos.




Has perdido la conexión. Reconectando a Éxodo.