Estoy muy embarasada +chica


  • 0

    Es lo que me dijo una guiri el otro dia cuando subia al autobus para el pueblo se conoce que vnia de erasmus pero la cosa es que se tropezó con migo y me digo eso "estoy muy embarasada" pero yo no la veia la tripa por ningun lado asi que sonrei pedi perdon porque se tropezara con migo y me fui. ¿se inventan lo de estar embarazadas por que las dejemos los sitios?



  • 1

    Estás muy reportado



  • 2

    @Tercer-Pereza dijo:

    Estás muy reportado

    @Mod movermelo a su sitio que me confundido porfis



  • 3

    @Tercer-Pereza dijo:

    Estás muy reportado

    Estas muy reportado, me moras la minal!

    Anton Pereza, minorista de alcohol no limpia vasos.



  • 4

    Con migo estas cosas no pasaban :qmeparto:



  • 5

    @repartidordepizzas dijo:

    Es lo que me dijo una guiri el otro dia cuando subia al autobus para el pueblo se conoce que vnia de erasmus pero la cosa es que se tropezó con migo y me digo eso "estoy muy embarasada" pero yo no la veia la tripa por ningun lado asi que sonrei pedi perdon porque se tropezara con migo y me fui. ¿se inventan lo de estar embarazadas por que las dejemos los sitios?

    Se refería a avergonzada.



  • 6

    puto migo siempre la lia cuando sale



  • 7

    ¿Quien es migo? Me han dicho que es el puto amo



  • 8

    @SudoSu dijo:

    ¿Quien es migo? Me han dicho que es el puto amo

    @migo



  • 9

    @Violacabrasmelladas dijo:

    Con migo estas cosas no pasaban :qmeparto:

    Era un tiparraco encantador, serio y estable mentalmente.



  • 10

    @kb24 dijo:

    Se refería a avergonzada.

    de que va estar avergonzada

    @SudoSu dijo:

    ¿Quien es migo? Me han dicho que es el puto amo

    no hay ningún migo

    @Pixel dijo:

    @migo

    que os pasa cojones con migo?

    @Label dijo:

    puto migo siempre la lia cuando sale

    otro gilipoyas igual con migo que os pasa



  • 11

    @repartidordepizzas dijo:

    de que va estar avergonzada

    ¿Nunca has oido que algo es "embarazoso"? Ejemplo:
    Era una situación embarazosa, le habían pillado con las manos en la masa.



  • 12

    @repartidordepizzas dijo:

    de que va estar avergonzada?

    De que la vean contigo



  • 13

    @Doctor-Trivago dijo:

    ¿Nunca has oido que algo es "embarazoso"? Ejemplo:
    Era una situación embarazosa, le habían pillado con las manos en la masa.

    si esta embarazada y no tiene tripa me miente para que me quite del sitio y que se siente por estar enbarazada pero no se va alñl sitio de las gordas preñadas del bus joder^?



  • 14

    @Doctor-Trivago dijo:

    ¿Nunca has oido que algo es "embarazoso"? Ejemplo:
    Era una situación embarazosa, le habían pillado con las manos en la masa.

    Es repartidor de pizza, no pizzero...



  • 15

    @repartidordepizzas dijo:

    Es lo que me dijo una guiri el otro dia cuando subia al autobus para el pueblo se conoce que vnia de erasmus pero la cosa es que se tropezó con migo y me digo eso "estoy muy embarasada" pero yo no la veia la tripa por ningun lado asi que sonrei pedi perdon porque se tropezara con migo y me fui. ¿se inventan lo de estar embarazadas por que las dejemos los sitios?

    A ver yo te lo explico remitiendome a lo que nos estas contando:

    1. La chica era guiri
    2. Probablemente fuese inglesa o supiese ingles y algo de castellano
    3. Embarrased en ingles tiene como traducción al castellano Avergonzado

    Por lo tanto Embarasada es un false friend para los ingleses, pues les recuerda a Embarrased cuando en realidad lo que quieren decir es Avergonzado.

    :deal: :deal: :deal: :deal: :deal: :deal: :deal: :deal: :deal: :deal:



  • 16

    @Stalker Creo que me acabo de enamorar



  • 17

    @Stalker dijo:

    A ver yo te lo explico remitiendome a lo que nos estas contando:
    1. La chica era guiri
    2. Probablemente fuese inglesa o supiese ingles y algo de castellano
    3. Embarrased en ingles tiene como traducción al castellano Avergonzado

    Por lo tanto Embarasada es un false friend para los ingleses, pues les recuerda a Embarrased cuando en realidad lo que quieren decir es Avergonzado.
    :deal: :deal: :deal: :deal: :deal: :deal: :deal: :deal: :deal: :deal:

    K LOCO JAJA VAIA PARANOIAS CON LOS IDIOMAS DISTINTOS.



  • 18

    @Stalker dijo:

    A ver yo te lo explico remitiendome a lo que nos estas contando:
    1. La chica era guiri
    2. Probablemente fuese inglesa o supiese ingles y algo de castellano
    3. Embarrased en ingles tiene como traducción al castellano Avergonzado

    Por lo tanto Embarasada es un false friend para los ingleses, pues les recuerda a Embarrased cuando en realidad lo que quieren decir es Avergonzado.
    :deal: :deal: :deal: :deal: :deal: :deal: :deal: :deal: :deal: :deal:

    pero tu sacado la traducion de embarrased que no es lo mismo que embarasada y no tiene nada que ver. estabas tu ay para saber lo que ella decia? :nusenuse:



  • 19




Has perdido la conexión. Reconectando a Éxodo.